Какво означава да си пиян и откъде идва тази дума?

как е да си пиян

Понятието "подшофе" е здраво закрепено не само в разговорната, но и в литературната реч. В лингвистичния масив можете да намерите повече от дузина произведения, където се среща тази дума. Изразът е използван не само от съвременните писатели, но и от авторите на 19 век, за да опише състоянието на героя в леко алкохолно опиянение. Време е да разберем откъде идва терминът на руски и кой го е въвел в обращение.

Историческа справка

Корените на думата „подшофе“ могат да бъдат проследени в речта на руското благородство, чиито представители често говореха на смесица от френски и руски. Първоначално изразът се използваше и пишеше отделно, тъй като се състоеше от предлога „отдолу“ и прилагателното échauffé (в превод от френски „горещ“, „развълнуван“). След като думата беше здраво закрепена в разговорна реч, те започнаха да я пишат заедно.

Остарялата версия "under-chef" се намира в обяснителните речници на Д. Н. Ушаков и В. И. Дал. Авторите на наръчника определят термина като разговорен и игрив. Най-вероятно предлогът на заимстваната дума произхожда от израза „под влияние“, тъй като французите използват прилагателното échauffé без официални части на речта.

Поетът и публицист Пьотр Андреевич Вяземски пише за това как изразът е фиксиран в речта на руското благородство. Според него терминът се използва активно от хусара Раевски, остроумен човек и голям любител на забавленията. Легендите приписват на тихите военни цяла поредица от неологизми, които са подхванати от представители на висшето общество. Раевски се счита за автор на изразите „framboise„И„ прескочи за вратовръзка “, които бяха сходни по значение на понятието„ подшофе “и обозначаваха състояние на леко подпиване.

Терминът "подшофе" в руската литература

Думата „подшофе“ е била разговорна дълго време и окончателно е фиксирана в руската литература едва през втората половина на 19 век. Терминът се среща в произведението на А. И. Херцен „Минало и мисли“, където той описва състоянието на полковник от вътрешната служба, който пристигна на бала „пиян от кмета и до края на вечерята толкова се напи“ че пред дамите той започва да използва думи, които са подходящи само на пазара, но не и в образовано общество.

А. П. Чехов беше голям любител на изразяването, който многократно го използваше в своите хумористични истории. Езиковедите са изчислили, че фразеологичните единици са по-често срещани в произведенията на писателя, отколкото при други автори. По-специално, за един от героите на историята "Костюмиран" състоянието на "пиянство" е норма, тъй като само по този начин пиян човек може да общува, да мисли и да спечели парче хляб.

Съвременните автори също доста често използват термина „подшофе“. Среща се в книгите на В. Аксенов, Н. Леонов, Б. Василиев, Е. Евтушенко и много други. В повечето случаи фразеологичната единица е предназначена да засили хумористичната ситуация, в която се намира леко подпитният герой.

какво означава подшофе
Да си пиян е само малко питие, но не твърде пиян.

Правила за писане на подшофе

Тъй като историята на произхода на термина не е напълно ясна, правилата за написването му предизвикаха много противоречия сред езиковедите едновременно. В старите речници все още можете да намерите израза „podshafe“. Тази форма е свързана с разговорната реч на централните региони на Русия, където се приема силна "акания". С течение на времето лингвистите определиха, че би било по-правилно думата да се напише чрез буквата „о“, която сега е призната за норма.

Ситуацията с първата половина на мандата не е толкова ясна. Редица експерти смятат, че би било по-логично предлогът да се напише отделно, по аналогия „под влияние“. Единственото правилно в момента обаче е непрекъснатото изписване на наречието, което е включено във всички речници на руския език..

Меню